Self-Realization Fellowship Blog

La formation des disciples de la SRF/YSS et l’historique de la Ligue de bĂ©nĂ©voles des disciples laĂŻcs

01 mars, 2021

La formation des disciples de la SRF/YSS et l’historique de la Ligue de bĂ©nĂ©voles des disciples laĂŻcs

B-History-Behind-the-Voluntary-League-of-Lay-Disciples.jpg#asset:72891

En dĂ©cembre 2020, nous avons postĂ© sur le blog un message spĂ©cial de FrĂšre Chidananda, prĂ©sident de la Self-Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society of India au sujet de la Ligue de bĂ©nĂ©voles des disciples laĂŻcs. Dans ce message, il a dĂ©taillĂ© l’annonce faite lors de la Convocation 2020 sur le prochain lancement de cette « Ă©tape majeure dans le dĂ©veloppement de l’Ɠuvre mondiale de Paramahansa Yogananda ».

Des plans sont toujours en cours pour le lancement d’un site web complet pour la Ligue de bĂ©nĂ©voles des disciples laĂŻcs plus tard ce printemps, et Ă  ce moment-lĂ , nous serons prĂȘts Ă  accepter des demandes de participation. En mĂȘme temps, FrĂšre Chidananda poursuit la phase d’introduction de la ligue des disciples laĂŻcs par le biais d'un deuxiĂšme article dans ce blog, afin de partager avec vous une partie de l'histoire inspirante de la crĂ©ation de la Ligue de bĂ©nĂ©voles des disciples laĂŻcs.

BrĂšve histoire du statut de disciple dans la SRF/YSS

Puisque le but de la Ligue de bĂ©nĂ©voles des disciples laĂŻcs est de fournir une structure propice au dĂ©veloppement des disciples dont le dĂ©sir est de suivre aussi complĂštement que possible leur guru, Paramahansa Yogananda, il est utile de donner ici un bref aperçu de ce que signifie ĂȘtre un disciple de la Self-Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society of India.

Comme le savent tous les membres de la SRF/YSS, la mission spirituelle mondiale assignĂ©e Ă  Paramahansa Yogananda fut initiĂ©e par JĂ©sus-Christ et Mahavatar Babaji [1]. L’orientation divine donnĂ©e par ces deux grands avatars se traduit par la voie sacrĂ©e du discipulat que Paramahansaji offrit Ă  ses propres adeptes qui lui Ă©taient profondĂ©ment dĂ©vouĂ©s.

Les disciples de Jésus

Dans les Évangiles du Nouveau Testament nous avons de nombreux et significatifs aperçus de ce qu’est la vie de disciple telle qu’elle s’exprimait dans les vies des disciples de JĂ©sus. Paramahansaji nous explique : « Les grands maĂźtres viennent avec deux objectifs : inspirer et Ă©clairer un nombre restreint ou un grand nombre de personnes ; et former de vĂ©ritables disciples, c’est-Ă -dire ceux qui façonnent leur vie d’aprĂšs celle du maĂźtre. Ces derniers sont les membres de la vĂ©ritable « famille » du maĂźtre constituant un groupe intĂ©rieur en qui il peut implanter sa vie spirituelle. JĂ©sus avait douze disciples de la sorte – et d’autres aussi – mais l’un des douze a trahi son amour et sa confiance. La tĂąche la plus difficile pour tout maĂźtre spirituel ordonnĂ© par Dieu consiste Ă  former d’autres fidĂšles Ă  son image, mais JĂ©sus forma des disciples parfaitement semblables au Christ. »

Un disciple est une personne qui accepte la discipline d’un guru afin d’atteindre la perfection spirituelle, et qui suit les traces du guru, s'efforçant quotidiennement de devenir un exemple vivant de ses enseignements et de ses idĂ©aux. Ceci exige de faire preuve de dĂ©vouement et d’enthousiasme, qualitĂ©s requises pour tous les disciples, indĂ©pendamment du fait qu’ils suivent la voie monastique ou celle de vie de famille. Dieu n’a pas de favori. Il choisit ceux qui Le choisissent.

Le critĂšre pour ĂȘtre disciple est de savoir si l'on suit de maniĂšre fidĂšle l'enseignement de son guru. Parmi la multitude de personnes qui ont entendu l’enseignement de JĂ©sus, ce n’est qu’un groupe en proportion restreint qui l’a vĂ©ritablement suivi. C’est prĂ©cisĂ©ment cette incapacitĂ© de la multitude Ă  suivre son enseignement, et par consĂ©quent Ă  en recevoir les bĂ©nĂ©fices, qui incita JĂ©sus Ă  leur demander : « Pourquoi m’appelez-vous "Seigneur, Seigneur !" et ne faites-vous pas ce que je dis ? » (Luc 6 : 46).

Selon Paramahansaji, JĂ©sus a exprimĂ© un sentiment similaire dans notre Ă©poque contemporaine. MĂȘme si les vĂ©ritĂ©s intrinsĂšques – l’esprit vivant – de son message prĂŽnant la communion avec Dieu ont Ă©tĂ© gardĂ©es vivantes pendant 2 000 ans par des disciples dĂ©vouĂ©s au sein des monastĂšres et des couvents, ayant permis Ă  de nombreux saints d’atteindre la vĂ©ritable rĂ©alisation du Soi, Ă  l’image du Christ – comme saint Antoine, saint François d’Assise, sainte ThĂ©rĂšse d’Avila, et d’autres –, notre Guru a dit aussi que JĂ©sus Ă©tait mĂ©content de voir la structure extĂ©rieure « d’églisianisme » qui s’était dĂ©veloppĂ©e autour de son nom et de son enseignement. Paramahansaji a Ă©crit : « JĂ©sus, ressuscitĂ© et toujours vivant, s’est entretenu avec Mahavatar Babaji en Inde et s’est dĂ©solĂ© de cette situation : "Qu’est-il donc arrivĂ© Ă  mes Ă©glises ? Elles font de bonnes Ɠuvres, mais elles ne savent plus ce qu’est la vĂ©ritable communion divine – le contact rĂ©el avec Dieu – et elles ignorent comment percevoir ma conscience et comment la transmettre aux autres." »

Paramahansaji a poursuivi ainsi son explication : « Grùce à la science du Kriya Yoga, envoyée par Mahavatar Babaji en communion avec Jésus-Christ, la Self-Realization Fellowship enseigne, à notre époque moderne, la vérité commune et universelle qui sous-tend le christianisme originel du Christ et le Yoga originel de Krishna. »

Les instructions de Babaji sur le statut de disciple

Le dĂ©but du mouvement du Kriya Yoga dans notre Ă©poque contemporaine marque une autre Ă©tape capitale en ce qui concerne notre comprĂ©hension de la relation guru-disciple telle qu’elle est pratiquĂ©e Ă  la SRF/YSS. Dans Autobiographie d’un yogi, au chapitre 34, Paramahansaji a relatĂ© les paroles de Babaji et de Lahiri Mahasaya Ă  ce sujet.

Lahiri Mahasaya raconta : « Babaji m’enseigna alors les rigoureuses rĂšgles antiques qui rĂ©gissent la transmission de l’art du yoga du guru au disciple. "Ne confĂšre la clĂ© du Kriya qu’aux chelas qui ont les qualitĂ©s requises, me dit Babaji. Seul celui qui fait le vƓu de tout sacrifier pour sa quĂȘte divine est Ă  mĂȘme de pĂ©nĂ©trer les mystĂšres suprĂȘmes de la vie Ă  travers la science de la mĂ©ditation."

« – Guru angĂ©lique, puisque vous avez dĂ©jĂ  accordĂ© Ă  l’humanitĂ© une grande faveur en ressuscitant l’art perdu du Kriya, n’augmenteriez-vous pas ce bienfait en assouplissant les strictes conditions exigĂ©es pour devenir disciple ?" dis-je en jetant un regard suppliant Ă  Babaji. "Je vous prie, MaĂźtre, de m’autoriser Ă  transmettre le Kriya Ă  tous les chercheurs sincĂšres, mĂȘme si, au dĂ©but, ils ne sont pas capables de s’engager complĂštement dans la voie du renoncement intĂ©rieur. Les hommes et les femmes de ce monde, torturĂ©s par la triple souffrance [2] ont tout particuliĂšrement besoin d’ĂȘtre encouragĂ©s. Ils n’essaieraient peut-ĂȘtre jamais de suivre la voie conduisant Ă  la libĂ©ration si l’initiation au Kriya leur Ă©tait refusĂ©e."

« – Qu’il en soit ainsi. La volontĂ© divine s’est exprimĂ©e par ta bouche. Accorde le Kriya Ă  tous ceux qui demandent humblement Ă  ĂȘtre aidĂ©s", rĂ©pondit le guru misĂ©ricordieux. »

Lors d’un discours prononcĂ© devant des disciples de la SRF au siĂšge international en 1949, Paramahansa Yogananda expliqua cet incident comme suit : « Depuis des siĂšcles, le Kriya Yoga Ă©tait cachĂ© du grand public, afin de s’assurer que l’ancienne science sacrĂ©e ne puisse ĂȘtre connue que par les "chelas disposant des qualitĂ©s requises" – c’est Ă  dire les moines, les religieuses et autres renonçants, principalement des brahmanes, dont la vie entiĂšre Ă©tait uniquement dĂ©diĂ©e Ă  la rĂ©alisation de Dieu. Bien que les anciennes restrictions d’ascĂ©tisme et de renoncement aient Ă©tĂ© levĂ©es par Babaji afin qu’un grand nombre de personnes puissent bĂ©nĂ©ficier du Kriya Yoga, Babaji a toutefois exigĂ© de Lahiri Mahasaya et de tous les descendants de sa lignĂ©e spirituelle (la lignĂ©e des gurus de la SRF/YSS) qu’ils imposent Ă  tous ceux qui dĂ©sirent ĂȘtre initiĂ©s une pĂ©riode prĂ©liminaire de formation spirituelle, en guise de prĂ©paration Ă  la pratique du Kriya Yoga. »

Comme chacun sait, c’est en 1920 que Mahavatar Babaji rendit visite Ă  Paramahansa Yogananda et le bĂ©nit avant qu’il n’entreprenne son voyage en AmĂ©rique. Il lui demanda alors de rĂ©pandre, Ă  partir de ce pays, l’enseignement du Kriya Yoga dans le monde entier, en disant : « Le Kriya Yoga, technique scientifique pour rĂ©aliser Dieu, finira par se propager dans tous les pays et contribuera Ă  Ă©tablir l’harmonie entre les nations en permettant Ă  chaque homme de percevoir le PĂšre infini de façon personnelle et transcendantale. »

L’histoire du statut de disciple laïc au sein de la SRF/YSS

Dans les premiĂšres annĂ©es de sa mission en AmĂ©rique, Paramahansaji approuvait personnellement chaque individu qui recevait l’initiation sacrĂ© du Kriya Yoga, par laquelle on entre dans la relation guru-disciple.

B History Behind The Voluntary League Of Lay Disciples Yogananda At Convocation
Paramahansaji s'adresse aux membres de la SRF lors de la convocation mondiale de 1950

En 1951–52, sachant que son incarnation physique allait s’achever, il transmit Ă  ses proches disciples les rĂšgles qui devaient dĂ©sormais ĂȘtre suivies pour accorder l’initiation au Kriya Yoga. Bien que les Leçons de la SRF et les techniques de bases puissent rester accessibles Ă  quiconque voudrait les recevoir, quelle que soit la religion ou la voie spirituelle suivie ou non, l’initiation au Kriya ne pourra ĂȘtre accordĂ©e qu’à ceux qui deviendront membres de la SRF ou de la YSS, et qui accepteront officiellement la relation guru-disciple.

Ces directives ont été observées par la SRF et la YSS depuis lors, ce qui a donné naissance à une famille spirituelle de disciples laïcs en constante expansion dans le monde entier, ce dont nous nous réjouissons aujourd'hui.

Création du premier groupe de disciples laïcs

Au cours des derniĂšres annĂ©es de sa vie, Paramahansaji faisait parfois rĂ©fĂ©rence Ă  ceux qui avaient reçu l’initiation au Kriya Yoga par son intermĂ©diaire comme Ă©tant des « disciples de l’ordre » [3]. Autrement dit, il considĂ©rait tous les fidĂšles de la SRF/YSS qui avaient prĂȘtĂ© le serment du Kriya comme appartenant Ă  un ordre de disciples, et pas seulement ceux ou celles qui avaient prononcĂ© des vƓux dans l’ordre monastique. En outre, le guru consacra beaucoup de temps au cours de ses derniĂšres annĂ©es, Ă  Ă©laborer un projet et une structure destinĂ©s aux disciples laĂŻcs qui souhaitaient s’investir en servant son Ɠuvre. Il Ă©tablit un plan de vie pour les disciples, dĂ©sormais disponible dans la Leçon 5 du Kriya, incluant diverses façons pour le disciple de servir activement l’Ɠuvre et la mission du Guru.

Il demanda Ă  Meera Mata de commencer Ă  rĂ©unir les membres du temple d’Hollywood afin de constituer le premier groupe de disciples laĂŻcs de la SRF. Meera Mata travailla avec les principaux disciples laĂŻcs pour Ă©tablir ce qui servirait de modĂšle pour l’ensemble du mouvement des disciples laĂŻcs de la SRF. EugĂšne et Marjorie Benvau furent les premiers dirigeants laĂŻcs du groupe ; et d’autres membres dĂ©vouĂ©s ont continuĂ© Ă  assumer des rĂŽles de dirigeants aux fils des ans jusqu’à aujourd’hui.

B History Behind The Voluntary League Of Lay Disciples Meera Mata
Meera Mata

Dans les années 1970, FrÚre Bhaktananda rejoignit Meera Mata pour guider ce groupe, organisant des réunions mensuelles de disciples laïcs et des cours de formation de disciples à India Hall. Le programme a été poursuivi par les ministres qui ont succédé à FrÚre Bhaktananda comme ministre responsable à Hollywood.

Dans une lettre adressée aux fidÚles en 1962, Meera Mata écrivit :

« Le groupe de disciples laĂŻcs constituĂ© au temple de la SRF Ă  Hollywood est le commencement d’un Ordre qui Ă©tait un rĂȘve cher Ă  notre maĂźtre, Paramahansa Yogananda. Ce groupe est composĂ© de membres SRF qui souhaitaient devenir plus actifs au sein de la SRF et contribuer Ă  sa croissance de toutes les maniĂšres possibles. »

En 2019, la publication de la nouvelle Ă©dition des Leçons de la SRF a fourni Ă  tous les fidĂšles de Paramahansaji un programme de vie complet leur permettant d’accĂ©der Ă  une vĂ©ritable formation de disciples. Le prĂ©sident de la SRF, FrĂšre Chidananda, annonça Ă  cette occasion la crĂ©ation officielle de la Ligue de bĂ©nĂ©voles des disciples laĂŻcs, qui est en cours d'Ă©laboration depuis lors et qui sera ouverte aux membres au printemps de cette annĂ©e.

Volunteers Mother Center Pilgrimage
Notre Convocation annuelle – de loin l’évĂšnement le plus important et le plus complexe organisĂ© par la SRF chaque annĂ©e – est joyeusement planifiĂ©e et animĂ©e par des centaines de fidĂšles bĂ©nĂ©voles. Cette photo montre des bĂ©nĂ©voles servant le dĂ©jeuner Ă  des fidĂšles en pĂšlerinage Ă  la Maison MĂšre de la SRF lors d’une Convocation qui s’est dĂ©roulĂ©e il y a quelques annĂ©es.

Nous nous réjouissons de pouvoir partager avec vous plus d'informations sur le lancement prochain de la Ligue de bénévoles des disciples laïcs de la SRF (la Sevak League pour la YSS) dans un avenir proche.

Notes finales :

[1] Ceci est expliquĂ© dans Autobiographie d’un yogi, chapitres 33 Ă  37 ; de mĂȘme que dans la revue Self-Realization, sortie au printemps 2020.

[2] Les souffrances d’ordre physique, mental, et spirituel qui se manifestent respectivement par la maladie, les dĂ©sordres psychologiques ou « complexes » et par l’ignorance de l’ñme.

[3] « Je ne dis jamais que les autres sont mes disciples, disait-il. Dieu est le Guru ; ils sont Ses disciples. »

Plus d’informations dans le blog de la SRF
2024 Christmas Letter with Brother Chidananda blog

décembre 02, 2024

Un message de FrÚre Chidananda pour Noël 2024

Plus d’informations
Yogananda in India BLP

octobre 09, 2024

Paramahansa Yogananda dans Surmonter le découragement grùce à la conscience du « je peux »

Plus d’informations
SRF Album Covers

octobre 04, 2024

La musique de la SRF est maintenant disponible en streaming

Plus d’informations